Тату иероглифы – значение, описание и их история. Китайские иероглифы, значение Смотреть иероглифы и их значение

Ю – тридцать вторая буква русской азбуки, имеющая двоякое, а иногда, пожалуй, и троякое звуковое значение. В начале слов, затем в середине и в конце слова, после гласных, а также в немногих сложных с предлогами словах и после конечного согласного предлога (например, юноша, поющий, пою, объюродиветь и т.д.) она означает слог, состоящий из согласного j + гласной у (jyноша, поjy и т.д.); вообще же после согласных указывает на мягкость этих согласных, попутно с обозначением самого гласного у (нюхать = н"ухат", полюс = пол"ўс, варю = вǎр"ý и т.д.).

Кроме того, в немногих иностранных словах для лиц, знакомых с произношением этих языков, буква Ю может означать французское u или немецкое ü (меню = французское menu, Мюллер = немецкое Müller и т. п.). Как буква, знак ю несомненно восходит к йотированному церковно-славянскому двойному знаку оу (= греч. ου), в котором для сокращения выпущена вторая буква у.

Таким образом Ю вполне аналогично другим "йотированным" буквам древней церковно-славянской азбуки, означающим или слоги из согласного j + тот или другой гласный (вроде iа и т.д.), или эти же гласные, стоящие после мягких согласных. Рукописи не сохранили нам такого прототипа теперешнего Ю. Цифрового значения в церковно-славянской азбуке данная буква, как и все новые знаки, не заимствованные из греческой азбуки (в том числе все "йотированные" буквы), не имела. В современной церковнославянской орфографии буква ю после согласных встречается только после л, н, р и (редко) после д, т, з, с, хотя в старом московском (а ныне старообрядческом) изводе церковнославянского языка активно использовалась после мягких шипящих: чюдо, чюти (чуять), ѿвращю и т. п.

Статья из энциклопедического словаря Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А.
Ю является буквой большинства славянских кириллических алфавитов (29-я в болгарском, 31-я в белорусском, 32-я в русском и украинском; из сербского исключена в середине XIX столетия, в македонский, построенный по образцу нового сербского, не вводилась). Используется также в письменностях некоторых неславянских языков. В кириллице обычно считается 33-й по порядку, в глаголице по счету 34-я.

Происхождение кириллической буквы – видоизменившееся греческое сочетание ΙΟΥ (→ IǑ → Ю), для глаголической формы общепринятой теории нет, но чаще всего её соотносят с латинским сочетанием IU. Начертание в кириллице имело немного вариантов, в основном различавшихся положением соединительной черточки (она могла быть посредине, как в нынешних шрифтах, либо сверху, а также наклонной).

Ю – китайская фамилия древнего клана.
Иероглиф Ю 劉 – существительное «алебарда».
Иероглиф Ю 刘 – глагол "побеждать".
Ю (尤) – южнокитайская фамилия. Словарное значение иероглифа – «выдающийся».
Ксеносинонимом иероглифа является слово Иуда. Китайское произношение Ёу.
Иероглиф «Ю» входит также в имя Чи Ю (蚩尤) – мифологического великана-колдуна, наследника Владыки Юга Яньди, оспаривавший власть над миром у Небесного владыки китайского бога Хуанди.

Татуировки в виде китайских и японских иероглифов очень популярны в европейских странах. Иероглифы тату несут в себе оригинальность и мистику, поскольку их значение практически никому не известно кроме самого владельца. Но, несмотря на это, под простым, казалось бы, символом может скрываться глубокий смысл и мощная энергия. На самом деле китайские и японские иероглифы наносят на свое тело только европейцы, жители же этих азиатских стран предпочитают английские надписи, причем написанные с грамматическими ошибками. Как бы там ни было, иероглифы очень сложны в переводе.

Важно помнить перед нанесением тату

Перед тем как остановить свой выбор на каком-либо понравившемся эскизе, потратьте немного времени, чтобы узнать точное значение символов. В противном случае можно попасть в неприятную ситуацию, например, в такую, которая случилась два года назад с немецким подростком. Заплатив 180 евро, молодой человек попросил мастера-тату нанести ему китайские иероглифы, обозначающие "любить, уважать, слушаться". Сделав долгожданную татуировку, парень поехал отдыхать в Китай. Какого же было его удивление, когда на него постоянно обращали внимание китайские официантки в ресторанах. Молодой человек решил поинтересоваться, почему его татуировка вызывает такой эффект. Узнав правильный перевод своих иероглифов, молодой человек пришел в шок. На его руке красовалась надпись "В конце дня я становлюсь уродливым мальчиком". Вернувшись обратно домой, обнаружилось, что тату-салон закрыт. Незадачливому пареньку пришлось делать лазерное удаление татуировки за 1200 евро.

Если вы все-таки надумали сделать иероглифы тату, выясните их значение заранее в авторитетных справочниках, либо выбирайте из самых популярных и востребованных символов.

Значение иероглифов

Китайские иероглифы тату

Цзы - название традиционного китайского письма, использующегося при написании официальных документов в Гонконге, Тайване и других китайских поселениях. В китайском "алфавите" (назовем его так условно) содержится 47000 букв-символов цзы. Для того чтобы повысить грамотность населения, правительство приняло закон об упрощении системы письма. Многие черточки, палочки и точки и исчезли из обихода. Сами китайцы говорят, что чтобы свободно говорить и писать на китайском языке требуется всего лишь 4000 символов. Да, иероглифы действительно сложны как в написании, так и в переводе. Однако для татуировок уже сложилась определенная тенденция. Самыми популярными и востребованными иероглифами тату считаются символы, означающие любовь, силу, семью, удачу, мир, огонь. Это не означает, что ваш выбор ограничивается только этими словами. С помощью китайских татуировок вы можете выразить свои позитивные или негативные эмоции, воодушевить себя ободряющими словами или запечатлеть в памяти приятный момент.

такие татуировки смотрятся очень красиво на любой части тела

значение катайских иероглифов

значение китайских иероглифов

Японские иероглифы тату

Японские татуировки-иероглифы, как и китайские, популярны практически везде, кроме самих этих стран. Письмо в Японии состоит из трех систем: кандзи, катакана и хирагана.

Канзи самая распространенная из трех. Символы из этой системы пошли родом из китайской письменности. Однако в написании японские знаки легче. Всего алфавит насчитывает 50000 символов, большую часть из которых принадлежит существительным.

Катакана используется в основном для заимствованных слов, интернационализмов и имен собственных.

Хирагана отвечает за прилагательные и другие грамматические явления. Татуировки на основе символов их этой системы встречаются гораздо реже, нежели из предыдущих двух.

значение японских иероглифов

значение японских иероглифов

Ниже приводим список самых популярных татуировок на основе японских иероглифов. Многие знаменитости выбрали японские иероглифы в качестве татуировки. Например, Бритни Спирс выбрала символ, который переводится как "странный". Однако на самом деле певица хотела сделать татуировку с надписью "мистический". Мелани Си, экс-перчинка, никогда не скрывала свою девичью силу. Фраза "Girl Power" (сила девушки) была девизом группы. Именно эти слова Мел Си и вытатуировала у себя на плече. Пинк выразила свое счастье с помощью одноименно японской татуировки.

Мел Си

Бритни Спирс

китайские символы, означающие "настоящая женщина"

китайские символы, означающие "вера"

китайские символы, означающие "жена"

японские символы, означающие "самая желанная"

китайские символы, означающие "любовь"

Иероглифы китайского языка со времен Шовэнь Сюй Шэня, жившего в начале нашей эры, подразделяются на:

  1. простые вэнь 文 ;
  2. составные цзы 字 .

Кроме того, китайские иероглифы подразделяются на:

  • указательные (чжи ши 指事 ), являющиеся древнейшим пластом китайского письма и использующиеся для передачи отвлечённых понятий. Их значение может быть понятно даже абсолютно незнакомым с китайской письменностью людям – цифры один (и 一 ), два (эр 二 ), три (сан 三 ), низ (ся 下 ), верх (шан 上 ), дерево (му 木 ), корень (бэн 本 ), верхушка (мо 末 ) и т.д.;
  • изобразительные (сян син 象形 ), которые являются непосредственными изображениями предметов и восходят к пиктограммам. В современной китайской письменности к таким знакам относятся иероглифы:
    1. шан 山 (значение – гора), изображающий горные пики;
    2. мэн 門 (ворота), изображающий створки ворот;
    3. юй 雨 (дождь), изображающий падающие капли дождя;
    4. чэ 車 , обозначающий транспортное средство на колёсах и изображающий вид колесницы сверху.
  • простые и сложные идеограммы (хуэйицзы 會意字 ), являющиеся сочетанием связанных между собой по смыслу двух более простых иероглифов, образующих новое понятие:
    1. иероглиф линь 林 (лес) образуется двумя иероглифами ” 木 ” (дерево), а значение “чаща” (сэн 森 ) образуется сочетанием трёх “деревьев”;
    2. отдых (сю 休 ) образуется вариантом написания элемента 人 (человек 亻 ) и дерева ” 木 “;
    3. хао 好 (любовь или хороший) образуется сочетанием иероглифа женщина 女 и ребёнок 子 .
      Иероглифы данного типа немногочисленны и среди современных знаков китайского письма составляют около 10%;
  • фоноидеограммы (синшэнцзы 形聲字 ) – наиболее многочисленный тип иероглифов, состоящих из двух частей – ключа, указывающего на значение, и фонетика, указывающего на чтение. Их создавали двумя способами:
    1. выделением из исходного слова одного из значений – иероглиф цюй 取 (брать) имел несколько значений, в том числе и “брать в жёны”. При добавлении к этому иероглифу ключа “женщина” 女 образовалось значение “брать в жёны” иероглифа цюй 娶 ;
    2. соединением передающего звучание слова существующего знака, которое нужно записать, с указывающим на семантическую область ключом:
      1. цин 青 в сочетании с ключом 日 (вода) образует 晴 (значение – ясный);
      2. тот же цин 青 с ключом 虫 (насекомое) означает стрекозу (蜻 ), а с ключом 魚 (рыба) – скумбрию (鯖 ) и т.п.

С развитием языка количество постоянно увеличивалось. Если в начале второго века нашей эры в словаре «Шо вэнь цзе цзы» зафиксировано 9353 знака, словарь «Юйпянь 玉篇 », относящийся к 6 веку, включает 16917 иероглифов, то словарь «Чжунхуа цзыхай», изданный в 1994 году в Пекине, содержит уже 87019 иероглифов.

Следует отметить, что большое количество иероглифов является диалектными формами, их простонародными знаками и разнообразными разновидностями написания, а количество знаков, реально использующихся в ту или иную эпоху, намного меньше. В настоящее время к нормативным иероглифам в Китае относят 7 тыс. знаков.

Значение наиболее распространенных китайских иероглифов

Иероглифы в западной культуре приобрели декоративное и символической значение и поэтому их часто используют при отделке интерьера, посуды, одежды и даже при нанесении татуировок. В нашей культуре нанесение иероглифа подобно нанесению рун, важно правильно использовать символы, а для этого желательно знать их значение.

Пожалуй, самым популярным и много кому известным по звучанию является китайский иероглиф «Ци» 氣 , который упрощенно изображается как 气 . Этот иероглиф относится к фундаментальным понятиям китайской философии и обозначает жизненную энергию, лежащую в основе всего сущего.

«Ци» – это пространственно-временная, духовно-материальная и витально-энергетическая субстанция, лежащая в основе устройства Вселенной. В западной философской традиции понятие-аналог отсутствует.

Выделяется три смысловых уровня:

  • ци как субстанция Вселенной;
  • ци как энергия жизни, наполняющая тело человека;
  • ци – психологический центр, реагирующий на чувство под влиянием воли.

Это основополагающее понятие для фэн-шуй, ряда китайских медицинских практик и учений.

Популярен также иероглиф «фу» 福 , обозначающий счастье, богатство и благополучие. В канун празднования Нового года этот иероглиф прикрепляет к дверям своего дома практически каждая семья в Китае, поскольку по поверью это приносит успех и счастье на протяжении следующего года.

Часто этот иероглиф используется в разных предложениях вместе с иероглифом «хинг» 幸 –幸福 , а в сочетании с » 家庭 приобретает значение «семейное счастье» 家庭幸福 .

Как важный элемент китайской культуры, иероглиф «фу» связан с большими ожиданиями от жизни, мечтами и разнообразными желаниями.

Китайский иероглиф «Двойное счастье» 喜喜 часто используется как символ любви и гармонии в браке, поскольку приносит счастье и вам, и вашей половине. Подарок с таким иероглифом означает искреннее пожелание человеку исполнения всех его желаний и является свидетельством искренней дружбы.

Распространено использование и » 富 , тоже звучащего как «фу». В фен-шуе используется как знак, увеличивающий доходы и материальные блага, а также создающий в помещении положительную энергию Ци.

В Фен-Шуе используются и другие . Для привлечения денежного богатства используется иероглиф «гиан» 钱 , а сохранить здоровье или помочь больным может иероглиф «янканг» 健康 (его значение – здоровье).

Для тех, кто не привязан к материальным ценностям, подойдут иероглифы 繁荣 – fánróng и 成功 chénggōng. Их значение – процветание, дающее духовное спокойствие и удачу, и деловой и творческий успех. Ну и долголетие, которое не повредит никому, обозначается иероглифом 长寿 chángshòu.

В любой культуре активно используется любовная символика, и для этого вполне можно воспользоваться иероглифами.

Иероглиф «ай» 爱 обозначает любовь, 心 («синь») – душу, 情 («цин» через «и») – чувства, а 忠 («чжун») – верность.

Иероглиф «лэ» 樂 обозначает радость, а 忍 («рен») – выдержку, терпение, которое требуется для того, кто решил освоить китайский язык и вообще серьезно подходит к любому делу.

Иероглиф «терпение» состоит из простых изобразительных иероглифов 刃 («рен») – «лезвие», «нож», «меч» и 心 («синь») – «сердце».

Распространенный иероглиф «доброта» 善 также состоит из двух простых знаков 言 и 羊 , что хорошо видно в древнем написании. Их значение – «речь» и «баран». Китайцы осмыслили звуки, издаваемые бараном (бе-бе-бе) как символ добра, противопоставляя их рычанию хищников.

Благодаря фильмам о восточных единоборствах, интерес стали вызывать такие китайские иероглифы, как 老虎 (lǎohǔ) – тигр, 龙 («лун») – дракон, 战士 («чанши») – воин и др.

Ну и, безусловно, список значимых для нас китайских иероглифов будет неполным без наших близких, то есть членов семьи.

Иероглиф 父母 означает родителей, 母亲 – мать, а 父亲 – отца. По-китайски муж пишется как 丈夫 , а жена как 妻子 . Ребенок без указания пола – 孩子 , сын –儿子 [ér zi], а дочь –女儿 .

Интересно выглядит написание иероглифов, обозначающих братьев и сестер – их образует повторение простого знака – старшая сестра 姐姐 , младшая сестра 妹妹 , старший брат 哥哥 , а младший –弟弟 .

Иероглиф является знаком письма, использующимся ещё в далёкой древности, когда не существовало алфавитов и букв, каждый символ означал предмет или явление. Дословно его название переводится как «священновырезанный», высеченный на камне. Первые упоминания об иероглифах относят к древнему Египту, в те времена и по сей день они передают не только отдельные знаки и слоги, но целые слова и значения, или, как их называют, идеограммы. На сегодняшний день иероглифы используют лишь в китайском языке, в японском и корейском наречии и письменности используют разновидности кандзи, кокудзи и ханча.

история возникновения

Китайской письменностью люди пользовались с давних времён. Первые сохранившиеся упоминания о ней относят к 1400 году до нашей эры, который приходится на правление династии Инь. Написание иероглифов стало в Китае своего рода искусством каллиграфии, передаваемым из поколения в поколение с самого начала их появления. Это дело требует большой сосредоточенности и умений, знания всех правил и основ. К примеру, все части иероглифа должны писаться обязательно слева направо и сверху вниз, сначала вертикальные линии, и только затем горизонтальные.

Значения китайских иероглифов

Каждый знак обычно означает слово, поэтому их насчитывается огромное количество, которое растёт с каждым днём. Сегодня оно достигло восьмидесяти тысяч знаков. Даже коренные жители Китая, с рождения говорящие и изучающие язык, не могут за всю жизнь охватить и изучить его целиком и полностью, поэтому всегда указывают китайские иероглифы с переводом для лучшего понимания. Чаще всего их изображения имеют сходство с вещами, которые они обозначают, это связано с тем, что иероглифы - разновидность пиктограмм, отображающих предмет благодаря его главным чертам и форме.

Китайский алфавит

Существует и такое понятие, как Иероглифы с переводом указывают благодаря ему, так как его создание нацелено на изучение и понимания языка, а также для упрощённого общения на нём, ведь детально изучить язык довольно сложно. Алфавит латинизировали не только для иностранных граждан, но и для жителей Китая, желающих общаться за пределами страны. Благодаря алфавиту появилась такая система, как пиньинь, позволяющая записывать звуки китайского языка В отличие от алфавита, пиньинь признан официально и изучается всеми иностранными студентами.

Ключевые китайские иероглифы с русским переводом

Рассмотрим некоторые, знакомые большинству слова на китайском языке с русским переводом, которые являются ключевыми, то есть основой для других иероглифов. Иероглиф, обозначающий солнце, - 日. Один из самых древних и распространённых знаков, существует также в японском и корейском языках. Раньше рисовался круглым, а не прямоугольным, но из-за хаотичного вида ему придали чёткую форму, как и другим округлым знакам. Иероглиф солнца является составляющим в других, обозначающих "рассвет" - 旦, "древний" или "старый" - 旧. Один из ключей - 人, что означает «человек», входит в состав таких слов, как 仔 - ребёнок, 亾 - смерть, 仂 - остаток. Смысл этого символа также одинаков для японского и корейского языков. Иероглиф 厂 означает "обрыв" и составляет 厄 - бедствия, 厈 - утёс. Символ 土 - это земля или почва, используется в словах: 圥 - гриб, 圹 - могила, 圧 - раздавить. Это четыре основных символа, образующих большое количество слов в китайском языке.

Китайский иероглиф «Ци»

Иероглифы давно стали частью чего-то большего, чем простая письменность. Им придают особое значение не просто как словам, но и символам, влияющим на саму жизнь и пространство. По этой причине их стали использовать при декоре интерьера, вещей и наносить на тело. Существуют всем известные китайские иероглифы с переводом, пользующиеся особой популярностью. Один из таких - 氣, означающий «Ци» - жизненную энергию. Этот символ прочно входит в в основу всего сущего и даже Вселенной. Подразделяют три основных значения этого знака: субстанция Вселенной, гармония тела и духа. По-другому их можно назвать тремя силами: небеса, земля и человек. Иероглиф используется и в фэн-шуй - символике организации пространства, а также в медицине.

Популярные китайские иероглифы

Значения самых популярных полезно будет знать тем, кто хочет сделать тату. Китайские иероглифы с переводом пользуются спросом, особенно если их значение важно для человека. Наверное, самым востребованным иероглифом можно с уверенностью считать «Фу» - 福. Он обозначает целых три важных аспекта нашей жизни: счастье, богатство, благополучие. В честь празднования Нового года каждая семья в Китае вешает этот знак на входную дверь, а в сочетании с иероглифом «семья» он означает «семейное счастье». Символ может изображаться дважды, что будет означать «двойное счастье», и использоваться в браке и любовных отношениях. Знак 富 тоже имеет звучание «Фу», его используют для прибавления богатства. Похожее значение имеет символ «гиан» - 钱. Иероглиф «янканг» обозначает здоровье и изображается как 健康. Процветание, удачу и успех подарят символы «фанронг» и «ченггонг», а долголетие «чангшоу». Остальные символы: «ай» - любовь, «синь» - душа, «цин» - чувства, «чжун» - верность, «рен» - выдержка.

Иероглифы для татуировки

Китайские иероглифы с переводом часто используют для того, чтобы сделать тату. Люди верят, что знаки, набитые на теле человека, имеют большую силу и влияние. Обычно для этого используют самые распространённые иероглифы, к примеру, «кси», что значит счастье. «Джи» означает удачу, иероглиф «мэй» - привлекательность, «хе» - гармоничный, «дэ» - добродетель. Некоторые почерпнули идеи для татуировок в восточных фильмах, поэтому нередко можно встретить желающего наколоть себе дракона «лун» или воина «чанши».

Распространены также названия родственников, к примеру, мать - «муцинь» или отец - «фуцинь». Китайские иероглифы с переводом подходят тем, кто ещё не определился с выбором. Если не хотят особо задумываться над смыслом, просто переводят собственные имена или возлюбленных на китайский язык. Для этого существуют специальные таблицы, в которых указаны иероглифы, соответствующие нужному имени, обычно наиболее распространённому.

Но перед походом в тату-салон следует не забывать об одной важной детали. Случается такое, что один и тот же иероглиф встречается в японском, корейском и китайском языках, но имеет абсолютно разные значения. Обдуманным поступком будет проверить смысл знака во всех языках, чтобы не попасть в неудобное положение.

Фразы на китайском языке

Есть люди, которые не хотят ограничиваться одним словом или одним иероглифом, для этого существуют целые фразы, где используются китайские иероглифы. Фото с переводом таким фраз можно легко найти в интернете, но есть распространённые и всем известные. К примеру, знаменитый буддийский завет: "Не говорить зла, не слушать зло, не видеть зла". Есть и другие приятные слуху словосочетания: осенний цветок, новые силы, превосходство сердца и души, и многие другие. Все они изображаются несколькими символами, такие татуировки хорошо лягут на большие участки тела. Использовать можно также целые предложения или поговорки: "Уважай прошлое, твори будущее". Известно выражение "Сосредоточь своё сердце и развивай дух". Все эти выражения уже переведены, но если вы хотите использовать фразу собственного сочинения, то лучше всего будет обратиться к профессиональным переводчикам с китайского и не доверяться переводу интернета.

В этой статье найдёте фотографии и изображения татуировок китайскими иероглифами, которые сопровождаются переводом на русский язык. Наиболее же интересные иероглифы описаны более подробно, а иногда исследованы.

По словам специалистов, слово «tattoo» попало в английский язык из таитянского диалекта, где оно одновременно означает и рану, и знак.

Татуировка китайского иероглифа на плече. Фото с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Татуировка может быть красивой или подчеркивать какую-то черту характера ее носителя. В то же время, настоящая тату несет вред здоровью. К тому же значение татуировки на иностранном языке, в частности, китайскими иероглифами, может содержать ошибки или же иметь двоякое значение.

В самом конце статьи как раз сможете найти несколько примеров таких тату иероглифами с ошибками, с искажениями черт или с уничижительным смыслом.

Отсюда желающим нанести татуировку китайскими иероглифами, прежде всего, нужно знать правильный их перевод и возможный скрытый подтекст. Также найдите опытного специалиста, который заботясь о вас, нанесёт татуировку наиболее безопасным для здоровья способом.

Ознакомиться с различными мнениями по этой теме или высказаться «за» или «против» можно на страничке www.vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie. На этой же странице можно задать вопрос о значении иероглифа на тату.

1.Благоприятные иероглифы

Тату китайскими иероглифами на руке: «карма»

Татуировка иероглифами на руке: «карма». Фото с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Буддийский термин «карма» состоит из 2-х иероглифов: 羯磨. Произношение: jiémó / цзьемо

Карму, согласно верованиям, приобретает и затем накапливает тот, кто совершает зло: обманывает ради своей выгоды, обижает и близких и не знакомых людей и др. В последствии накопивший карму получает страдания и начинает расплачиваться за совершенные злодеяния.


Тату китайскими иероглифами на руке: «Вечное странствие» или «бесконечное путешествие»


«Вечное странствие» — надпись иероглифами на руке. Фото с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Надпись имеет четыре иероглифа: 永恆之旅. Произношение: yǒng héng zhī lǚ / ён хен чжи лю.

Главный иероглиф фразы 永 – «вечность» имеет в себе графему 水 — «вода», течение которой ассоциируется с бесконечностью. Красный символ в самом внизу – иероглифическая печать, принадлежащая автору каллиграфии.


Татуировка имени Андрей китайскими иероглифами

Татуировка китайскими иероглифами: благополучие, добродетель и счастливое предзнаменование (или Андрей по-китайски). Фото с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Иероглифы по отдельности:

安 – благополучие. Произношение: ān / ань
德 – добродетель. Произношение: dé / дэ
瑞 — счастливое предзнаменование: ruì / жуи

Вместе же слово 安德瑞 является эквивалентом имени Андреас, а по-нашему Андрей) . Произношение: Āndéruì / Аньдэжуи

Иероглиф 安 благополучие состоит из двух элементов: пиктораммы «крыша» и . Если женщина в доме, то все , ведь она приносит гармонию.

Выше иероглифы нанесены качественно или относительно качественно. Ниже представляем фотографии татуировок с ошибками в иероглифах, а также с искажениями написания черт или с уничижительным смыслом.

Иероглиф с ошибкой. Фото с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Возможно, знак выше был скопирован с 利 — выгода, наколотый зеркально, с искажением и забыли дописать черту. Такого иероглифа не существует.

Кстати, по этой теме есть коллаж :

Китаянка, татуированная словами на русском. Коллаж с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Наколотый стилизованный иероглиф «любовь» выполненный с искажениями:

Татуировка стилизованного иероглифа «любовь» выполненного с искажениями. Фото с vk.com/ieroglify_i_ikh_znachenie

Татуировка китайскими иероглифами с уничижительным смыслом

Бывают и такие тату иероглифами …

Иероглифы по отдельности:

狂 Kuáng безумный; сумасшедший
賤 jiàn дешёвый, ничтожный
人 rén

Словари не дают перевод 狂賤人 как целого слова или словосочетания. Однако сайт www.onefunnyjoke.com предлагает такой вариант перевода .

Итак, имеет смысл знать больше о смысле надписи, которое хочется наколоть на своё любимое тело, а может и задуматься: а стоит ли себя татуировать?

Нравятся иероглифы? Присоединяйтесь к «Иероглифам и их значению» в



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: