Все книги про: «сказка про акулу для детей. Интересные факты о акулах для детей Идиотские игрушки в виде упоротых акул

Жил когда-то на свете один старик. Было у него две дочери и три сына. Выдал он дочерей замуж, разлетелись они из родного гнезда. Остался старик с сыновьями жить. Только вот беда: совсем он ослеп, ничего без помощи сыновей делать не мог. Как-то раз собрались братья в поле, а старику и говорят:

Мы пахать пойдем, а ты во дворе сиди и пшеницу охраняй, чтоб птицы не склевали.

Не под силу мне такая работа,- отвечает старик.- Не услежу я сослепу за птицами.

А ты слушай получше,- учат сыновья,- ты же не глухой:

прилетят птицы, крыльями по мешкам забьют, ты и услышишь.

Дали они отцу длинную бамбуковую палку - птиц отгонять, посреди двора посадили и прочь ушли.

Вернулись они вечером, видят: сидит старик, палкой в разные стороны машет, а птицы все равно пшеницу клюют.

Рассердились сыновья:

Зачем мы тебя сторожить оставляли? Какой от тебя прок? Заплакал старик, но ничего сыновьям не ответил. А те меж собой совет держать стали.

От нашего отца одни убытки! - говорит старший.

Нет от него никакой пользы! - вторит средний.

Зажился наш отец на этом свете! - поддакивает младший. «Вот если бы он помер,-стали мечтать братья,- разделили бы между собой все его богатства, зажили б без хлопот». Так и задумали они недоброе.

Пришли сыновья как-то раз поутру к отцу и говорят:

Решили мы сегодня, батюшка, на дальний остров отправиться- порыбачить маленько. Поехали с нами. Свежий воздух и уха тебе не повредят.

Обрадовался старик:

Давно хотел я ушицы душистой поесть!

Сели они в лодку и к скалистому острову поплыли. Наловили там рыбы, знатная уха получилась. А как смеркаться стало, говорят сыновья отцу:

Устал ты, небось? Ложись, поспи немного, а мы, как назад соберемся, тебя и разбудим.

Поверил старик сыновьям, лег и заснул. А как наутро проснулся, звать их стал. Но никто ему не ответил. Понял отец, что бросили его дети на диком острове голодной смерти дожидаться. А тут и море забурлило, поднялись волны высокие, задул ветер холодный. Стали волны о скалы биться, а одна до самой вершины острова поднялась и старика в море смыла.

А в это самое время из города дочери стариковы приехали - отца проведать. Навезли они ему гостинцев всяких видимо-невидимо. Постучали в дом - нет ответа. Удивились дочери, к соседке пошли.

Не случилась ли с батюшкой нашим беда? - спрашивают.- Обещал он нас дома дожидаться.

Пожала соседка плечами:

Не знаю, не ведаю, что с отцом вашим приключилось. Только видела я, как вчера он с сыновьями на рыбалку собирался, а вечером дети без отца вернулись. Может, захворал он в пути?

Побежали дочери к морю. Решили они, что погиб их отец в пучине вод. А раз так, вынесет море его тело на берег. Осмотрели они все прибрежные скалы - ничего не нашли. Сели у воды и за- плакали. Вдруг видят - торчит в море недалеко от острова одинокая скала, а на той скале... отец сидит, пригорюнившись.

Батюшка, батюшка! - закричали дочери.-Живой! Живой! Наняли они лодку и отца домой привезли.

Как ты на скале оказался? - стали расспрашивать дочери.- Что с тобой случилось?

Вздохнул старик и говорит:

Не думал я, что сыновья мои погубить меня надумают. Заманили они меня на дикий остров и бросили, а сами домой уплыли. Поднялся в море шторм, смыла меня со скалы большая волна, чуть было я не погиб.

Как же тебе спастись удалось? - удивились дочери.

Только я в море упал и тонуть стал, - рассказал старик,- подплыла ко мне большая акула, на спину к себе посадила и до одинокой скалы довезла.

Спасибо тебе, акула,- стали благодарить дочери,- что батюшку нашего спасла.

Вышли они на берег, видят - вдалеке и вправду большая акула плавает.

Надо бы нам ее отблагодарить,- сказал старик. Привели дочери на берег молодого бычка. Подплыла акула, бычка взяла и в морской пучине скрылась. И в тот же миг прозрел вдруг старик и стал видеть не хуже прежнего. Не было конца радости! Взяли дочери отца за руки и домой повели.

А сыновья отца и не думали искать, поделили они стариково богатство и решили отпраздновать нежданную удачу. Погрузили угощения всякие в лодку и в море поплыли за рыбой. Выбрались они в открытое море, но только сеть закинули, потемнело кругом, поднялся ветер. Закачало лодку из стороны в сторону, а потом и вовсе перевернуло. Барахтаются братья в воде, на помощь зовут, да кто их услышит? Так и погибли злые сыновья в морской пучине. А дочери старика в город жить взяли. И жили они вместе долго и счастливо.

На острове Савайи, в селении Салега, жила когда-то слепая старуха по имени Фонуэа, и была у нее единственная дочь, которую звали Салофа.

Однажды во всей округе наступил страшный голод. В Салеге тоже нечего было есть. В один из этих дней родичи Фонуэы стали печь клубни ямса, которые собрали накануне в лесу.

Дожидаясь, пока еда будет готова, жадно втягивая вкусный дымок, слепая Фонуэа сидела с дочерью в стороне. Вот дым исчез, значит, камни уже раскалились*, и ямс, накрыв получше, поставили париться.

Прошло еще немного времени, старуха и спрашивает дочь:

Посмотри, не несут ли нам нашу долю?

Нет,- отвечает Салофа.

Много раз спрашивала Фонуэа, не зовут ли ее с дочерью к обеду, и всякий раз Салофа отвечала «нет».

Отчаявшись, слепая Фонуэа велела дочери отвести ее к морю. Стала она на край скалы, ухватила дочь за руку и воскликнула:

Прыгай со мной!

Бросились они в морские волны и сразу же превратились одна в акулу, а другая в черепаху. И поплыли на восток, подальше от жадных и злых родичей.

Долго они плыли и наконец достигли селения Ваитоги на острове Тутуила*. Вышли на берег мать с дочерью и снова приняли человеческий облик.

Верховный вождь Летули очень радушно встретил гостей. В его доме Фонуэу и Салофу хорошо накормили, одели. Мать и дочь как следует отдохнули и набрались сил. Они были очень благодарны Летули за его гостеприимство, и Фонуэа сказала ему:

Мы с дочерью вернемся в море и останемся жить под скалой у вашего селения. Когда ты захочешь, мы выплывем на поверхность и станем развлекать тебя танцами. А ты запомни песню, которой нас можно вызвать из моря.

Ифо нуэа спела вождю эту песню. А Летули велел объявить всем жителям селения, что его гости станут теперь акулой и черепахой и что будут они жить отныне в море под скалой. И если кто-нибудь посмеет обидеть их или проявит к ним неуважение, вождь сочтет это за тягчайшее преступление.

И вот Фонуэа и Салофа снова приняли облик акулы и черепахи и поселились в море под скалой Ваитоги. Они прожили там много-много лет и всегда выплывали на поверхность, услышав песню, обращенную к ним:

Фонуэа, Фонуэа, поднимись из морской пучины! Видишь, люди вождя Летули пришли посмотреть на тебя, Посмотреть на забавную вашу игру И приветствовать вас.

Стоило акуле с черепахой показаться на поверхности моря и начать танцевать, люди не могли сдержать восторженных криков:

Лалелей! Лалелей! Прекрасно! Прекрасно!

В Ваитоги бывает много людей со всего света. Лучшие певцы и музыканты не раз играли и пели у скалы, пытаясь вызвать акулу и черепаху, но до сих пор акула с черепахой выплывают только на звуки одной призывной песни, той, что когда-то в знак благодарности была сложена слепой Фонуэой для верховного вождя Летули.

«Сказки для Саши», которые написал драматург, режиссер и писатель Марк Розовский, – это поистине новые сказки нового времени: они предназначены для детей, которые сели за компьютеры еще до того, как научились обходиться без памперсов, которые смотрят на окружающий мир глазами Саблезубой Белки, Шрэка и Кунг-Фу Панды, но которые должны, просто обязаны различать добро и зло! Рекомендуются для первоочередного прочтения взрослыми: умными папами и мамами, а также добрыми дедушками и бабушками наших малышей.

Повести и рассказы для взрослых детей Эдуард Успенский

В сборник вошли произведения для детей среднего и старшего школьного возраста: «Последний чемпион Земли» – фантастическая повесть, написанная в соавторстве с А. Курляндским, о том, как интеллект земного человека побеждает искусственный инопланетный разум. «Юности честное зерцало» – педагогический трактат Петра Первого, откомментированный Э. Успенским. «Клоун Иван Бултых» – повесть о бесстрашном и бесшабашном борце с вечной бюрократией. А также редко издававшиеся рассказы.

Сказки для самых маленьких Самуил Маршак

Сказки в стихах для самых маленьких: «Курочка ряба и десять утят», «Сказка о глупом мышонке», «Сказка об умном мышонке», «Тихая сказка», снабженные красочными иллюстрациями. Художники В. Каневский, А. Елисеев, А. Савченко, М. Бондаренко

Птичка-пуночка. Чукотские и эскимосские народные…

Каждым народом свои сказки сложены, каждый народ любит, помнит и бережёт свои сказки. Те, что собраны в этой книге, - придуманы чукчами и эскимосами. Среди чукотских и эскимосских сказок есть очень много сказок о животных. Конечно, в сказках птицы и звери - не обычные животные, а сказочные. Они разговаривают, они живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки. Сначала сказки только рассказывались. Потом их записали. И пересказали для детей. Рисунки к сказкам сделаны Народным художником РСФСР, лауреатом Государственной премии РСФСР…

Сказки Евгений Замятин

В сборник вошли произведения: Сказки 1914–1917 Бог Петр Петрович Дьячок Ангел Дормидон Электричество Картинки Дрянь-мальчишка Херувимы Большим детям сказки 1917–1920 Иваны Хряпало Арапы Халдей Церковь божия Бяка и Кака Четверг Огненное А Первая сказка про Фиту Вторая сказка про Фиту Третья сказка про Фиту Последняя сказка про Фиту

Кошка. Сказка об освобождении фемининности Мария фон Франц

Мария-Луиза фон Франц заслужила всемирное признание благодаря психологической интерпретации сказок, мифов и сновидений. В этой книге она рассуждает о символике образов румынской сказки про заколдованную принцессу-кошку - как всегда, очень остроумно и аргументированно. Постепенно распутывая многочисленные символические нити и мотивы сказки, М.-Л. фон Франц стремится научить читателей распознавать архетипические переживания и работать с ними, основываясь на юнгианской психологии. Она раскрывает очень важные темы освобождения женского начала

Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко. Сказки… Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказани

От издателя: В сборник вошли сказки славян - восточных, западных и южных. Авторы сборника Н. Гессе и З. Задунайская отразили разнообразие и богатство славянского фольклора, пересказав для детей сказки восемнадцати славянских народов.

Григорий Остер

Его книги одинаково интересны и родителям и детям. Хохочут все, только иногда - в разных местах!.. Именно Григорий Остер создал первый роман для детей младшего возраста - шедевр во всех отношениях. Называется он «Сказка с подробностями». Сегодня вам повезло - эта книга у вас в руках. Садитесь рядом со своим ребенком, читайте ему вслух и наслаждайтесь вместе. Замечательные рисунки худохника Эдуарда Назарова.

Алёнушкины сказки Дмитрий Мамин-Сибиряк

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк – широко известный писатель. Сказки он начал писать для своей маленькой дочки, увлекся творчеством для детей и создал множество рассказов и сказок. Сначала они печатались в детских журналах, а потом стали выходить и отдельными книгами. В 1897 году вышла в свет книга «Аленушкины сказки», в которую вошло десять сказок. Сам Мамин-Сибиряк признавался, что из всех его книг, созданных для детей, эта самая любимая.

Том 10. Сказки. Воспоминания. Письма Дмитрий Мамин-Сибиряк

Мамин-Сибиряк - подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности - мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк - один из самых оптимистических писателей своей эпохи. В заключительный том вошли легенды, рассказы и сказки для детей, цикл «Алёнушкины сказки», автобиографическая записка, воспоминания и избранные письма. http://ruslit.traumlibrary.net

Сказки Александр Дюма

Александр Дюма известен как романист, но совершенно не знаком нашим читателям в роли сказочника. Произведения, представленные в этой книге, на русском языке публикуются впервые. Сказки, созданные великим французским романистом специально для детей. Но волшебная сила таланта Дюма такова, что эти невероятные истории о Пьеро, Белоснежке, Сиреночке, человеке, который не мог плакать, и других героях захватывают воображение не только детей, но и взрослых.

Сказки Кристиан Пино

Предлагаем вниманию читателя сказки Кристиана Пино. Герои Пино: веселый бог Пан, Мари-Гиацинта с золотыми искорками в глазах, мальчик Марк, которому нравились падающие звезды, и другие – как будто и не сказочные герои, которые по воле автора учатся отличать доброе от злого, а мы с вами. Недаром поэтичные изящные сказки Кристиана Пино, бывшего министра иностранных дел, выходили во Франции в серии «Идеальная библиотека», издающейся для детей и юношества.

Клетка для буйных. Программируемый мальчик. Александр Тюрин.

Переиздание хита конца 80-х. Вещи - ужасны, это - натуральные вампиры, если мы их очень любим. Книжка доказывает пагубность «вещизма» методами забавной научно-фантастической сказки. Текст "Клетки для буйных" и "Программируемого мальчика" был удачно осовременен для нового издания.

И они построили волшебный дом. Повести, рассказы,… Софья Могилевская

В книгу вошло семь произведений: «Мой папа - волшебник», «И они построили волшебный дом», «Когда Машенька была маленькая», «Сказка о громком барабане», «Максимка», «Сказка про молодцов-удальцов и столетнего деда», «Поваренок Люлли».

Румынские сказки Ион Крянгэ

НАРОДНЫЕ СКАЗКИ Свинцовый Богатырь. (Перевод А. Садецкого) Молодость без старости и жизнь без смерти. (Перевод Н. Анисимовой) Сказка о волшебном волке и Иляне-Косынзяне. (Перевод А. Садецкого) Цугуля, сын старика и старухи. (Перевод З. Потаповой) Победитель змеев. (Перевод А. Садецкого) Витязь Агеран. (Перевод А. Садецкого) Богатырь Прысля и золотые яблоки. (Перевод М. Малобродской) Богатырь Шперлэ. (Перевод П. Анисимовой) Окаменевший. (Перевод З. Потаповой) Фэт-Фрумос, Золотые Кудри. (Перевод С. Кульмановой) Иляна-Косынзяна. (Перевод С. Кульмановой) Заколдованный…

Избавление от колдовства в волшебных сказках Мария-Луиза Франц

Волшебные сказки про заколдованных героев мы еще в детстве читали с замиранием сердца. Приключения, накал страстей, драматизм сюжетных поворотов… В этой книге мотив колдовства и избавления от него - на центральном месте. Автор ее, известный юнгианский аналитик М.-Л. фон Франц, как всегда, удивляет и увлекает неожиданными сравнениями и параллелями. Например, утверждая, что заколдованный принц - это человек во власти невроза. Он так же страдает от внутреннего конфликта, как герой, вынужденный носить звериную кожу. И порой действует себе во вред,…


В синем-синем океане, в глубокой его глубине жила акула. Она была черная-пречерная с белым брюхом.Акула была совершенно одинокая хищница без определенных занятий. Она никого не любила, ни с кем не дружила, ничего не строила, ни о ком не заботилась, и от этого ей было очень скучно.
На боку у акулы жила рыба прилипала. Это такая рыба, которая приклеивается своим брюхом к крупному хищнику, и подъедает за ним все куски добычи и объедки, которые валятся у хищника изо рта. При этом рыба прилипала находится в полной безопасности, потому что хищная рыба не может извернуться таким образом, чтобы укусить прилипалу, а естественных врагов у такого хищника как акула нет. Так и живет прилипала на своем хозяине до старости в уюте и сытости.
Единственным занятием акулы было плавать и лопать рыбу. Причем, плавала она без перерыва все время, потому что акулы устроены так, что все время, даже во сне, они должны плыть, а иначе они утонут. И акула все плавала и плавала в теплой водичке атлантического океана, и вскоре ей эта теплая водичка очень надоела.
Так что когда она как-то попала в холодное океанское течение, то обрадовалась, и с удовольствием поплыла с ледяным потоком течения. Но вскоре и это ей надоело, ведь течение несло ее само, так что ей даже плыть не надо было. И тогда она повернулась и стала плыть против течения. Преодолевать течение было уже хоть каким-то развлечением. И акула все плыла и плыла против течения. Однако оказалось, что ей теперь совсем не надо охотиться, потому что океан полон толстеньких глупых рыбок, которые плывут по течению. Акуле было достаточно просто открыть рот навстречу, и течение само заносило акуле полное брюхо прекрасной рыбы. Усиленно питаясь и постоянно преодолевая течение, акула выросла до невероятных размеров. Акула стала размером с хорошего кита.
Но и такая сытая жизнь акуле через некоторое время наскучила. Особенно надоела ей постоянно валящаяся в рот рыба. Она пробовала закрывать рот, но тогда, во-первых, оставалась голодной, а во-вторых, толстые рыбешки, влекомые течением, неприятно хлопали ее по носу. Как-то раз, поднявшись очень близко к поверхности океана, акула увидела стайку летающих рыб. Это рыбы, которые умеют, когда за ними гонится хищник, выпрыгивать из воды и пролетать несколько метров над водой. «Интересная задачка…», подумала акула, и стала гоняться за летающими рыбами.
Это занятие ее увлекло, она довольно быстро научилась выпрыгивать из воды не хуже рыб, и некоторое время она питалась исключительно летающими рыбами. Пока как-то в полете не разговорилась с одной особенно болтливой рыбой, и болтушка рассказала ей, что в Арктике, за полярным кругом живут белые медведи. Рыбка сказала нашей знакомой: «Вы акула таких потрясающих размеров и способностей, что могли бы вполне питаться не костлявыми рыбками, а жирными огромными медведями». Акуле понравилась эта идея, к тому же та любила холодную воду, и она отправилась в путь.
Когда акула приплыла в Арктику, один белый медведь действительно сидел на льдине и собирался как раз сожрать тюленя.
Гигантская акула подплыла поближе, как следует прицелилась, потом отплыла для разгона и выпрыгнула из воды. Она схватила белого медведя и повалилась на лед, от чего лед треснул, и акула с медведем провалились в океан. При этом медведь, увидев летящую прямо к нему рыбину невероятных размеров, от неожиданности выпустил тюленя, и тому удалось ускользнуть. Чудом спасшийся тюлень, отчаянно перебирая ластами, помчался к своему стаду.
Все стадо прекрасно знало, что тюленя, когда тот слишком замечтался грея свои бока в лучиках весеннего солнышка, схватил белый медведь, и поэтому все думали что медведь уже доедает тюленя. Появление тюленя живого и невредимого очень удивило его товарищей, и они стали сползаться со всех концов лежбища, чтобы послушать рассказ счастливчика. Таких огромных рыб, которые к тому же летали бы как птицы и жрали белых медведей, никто здесь отродясь не видывал, однако спасенный тюлень был налицо. Стадо единогласно решило, что это бог океана послал им акулу-мстителя, которая должна отомстить за всех сожранных медведями тюленей. Ей решили поставить памятник.
Призвали тюленя-ваятеля, который должен был этот памятник вылепить из снега, а спасенного тюленя назначили его консультантом, ведь он единственный кто вблизи видел акулу-мстителя. За время пока строился памятник, с разных концов Арктики доходили слухи, об очередных медведях, съеденных гигантской летающей акулой-мстителем.
Наконец наступил день открытия памятника. Тюленье стадо собралось вокруг огромной глыбы, слегка припорошенной свежим снежком. Все тюлени набрали в грудь побольше воздуха и по команде дунули на глыбу. Снежок слетел, и под ним оказалась ледяная акула-мститель в полный рост, с улыбкой во всю морду. Тюлени ахнули и пошли водить хоровод.
А в это время мимо льдины, на которой проходил праздник, проплывала, как раз, скучающая, пресытившаяся белыми медведями акула. Она увидела на поверхности точно такую же как она зверюгу, только белую, и подумала: «Достойный соперник. Хорошая драка, наверное, меня бы сейчас развлекла». Акула прицелилась, как следует разогналась и вылетела из воды. Пролетев над стадом тюленей, она врубилась головой прямо в пасть памятнику. От удара рыба прилипала отклеилась от ее бока и упала к носам тюленей. Тюлени подумали, что это детеныш священной рыбы, и с почестями и песнопениями спустили прилипалу в воду. Там она тут же прилипла к боку рыбы-молота и принялась, как ни в чем не бывало, доедать объедки. А гигантская акула, получив сотрясение мозга, замерзла и навсегда осталась торчать из своего памятника.

Долго они плыли и наконец достигли селения Ваитоги на острове Тутуила*. Вышли на берег мать с дочерью и снова приняли человеческий облик.
Верховный вождь Летули очень радушно встретил гостей. В его доме Фонуэу и Салофу хорошо накормили, одели. Мать и дочь как следует отдохнули и набрались сил. Они были очень благодарны Летули за его гостеприимство, и Фонуэа сказала ему:
— Мы с дочерью вернемся в море и останемся жить под скалой у вашего селения. Когда ты захочешь, мы выплывем на поверхность и станем развлекать тебя танцами. А ты запомни песню, которой нас можно вызвать из моря.
ИФо нуэа спела вождю эту песню. А Летули велел объявить всем жителям селения, что его гости станут теперь акулой и черепахой и что будут они жить отныне в море под скалой. И если кто-нибудь посмеет обидеть их или проявит к ним неуважение, вождь сочтет это за тягчайшее преступление.
И вот Фонуэа и Салофа снова приняли облик акулы и черепахи и поселились в море под скалой Ваитоги. Они прожили там много-много лет и всегда выплывали на поверхность, услышав песню, обращенную к ним:
Фонуэа, Фонуэа, поднимись из морской пучины! Видишь, люди вождя Летули пришли посмотреть на тебя, Посмотреть на забавную вашу игру И приветствовать вас.
Стоило акуле с черепахой показаться на поверхности моря и начать танцевать, люди не могли сдержать восторженных криков:
— Лалелей! Лалелей! Прекрасно! Прекрасно!
В Ваитоги бывает много людей со всего света. Лучшие певцы и музыканты не раз играли и пели у скалы, пытаясь вызвать акулу и черепаху, но до сих пор акула с черепахой выплывают только на звуки одной призывной песни, той, что когда-то в знак благодарности была сложена слепой Фонуэой для верховного вождя Летули.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: