Обучение украинскому языку онлайн. Как выучить украинский язык самостоятельно с нуля? Избавьтесь от страхов

Я учу Украинский язык. Что даст мне составление личного словаря?

Личный словарь - это список слов, которые вы хотите выучить, с переводом на Украинский язык .

Вы можете составить один большой список слов на все случаи жизни или создать несколько списков (словариков) по темам, чтобы потом их учить.

Например, список слов, которые вам необходимы при посещении ресторана (или банка, или для занятия спортом и т.д.)

Важно, что вы имеете возможность составить словарь только из тех фраз и выражений, которые вам необходимо выучить.

Вы не тратите впустую время и усилия на изучение не нужных вам слов.

Как составить список слов (мой словарик)?

Просто введите слово в левое поле и через несколько секунд вы увидите его перевод на Украинский язык .

Внимание! Идет перебор нескольких значений, пока программа не выберет наиболее адекватный перевод вашего слова.

На подбор правильного перевода может уйти несколько секунд. Не пугайтесь!

Более того, если вам вдруг не понравится этот перевод, вы можете ввести свой собственный!

После сохранения словаря для каждого добавленного в него слова появится карточка, в которой можно будет ввести свой комментарий и даже свою фотографию к этому слову, что сделает процесс изучения и более разнообразным и интересным и вместе с тем и благодаря этому более продуктивным!

Сколько можно составить словариков (списков слов)?

Сколько хотите! Все зависит от того, как вам удобнее учить слова – по одному большому словарику или по нескольким маленьким, посвященным разным темам.

Зачем составлять словарик?

Вы составляете список слов с переводом на Украинский язык , чтобы потом на нашем сайте проверять ваши знания этих слов в режиме онлайн.

Сам процесс составления словарика уже способствует его запоминанию.

А затем вы проходите по нему тесты на нашем сайте.

Тесты можно проходить как с русского на изучаемый язык, так и наоборот.

Если вы ввели неправильное значение перевода слова, то наш сайт подскажет вам правильное и даже покажет картинку. Так что высока вероятность, что в следующий раз вы его уже не забудете.

Благодаря этому сам процесс тестирования становится довольно забавным и даже азартным, ведь потом вас еще ждут результаты статистической обработки.

И все это совершенно бесплатно!

Украинский язык (українська мова) входит в состав восточнославянских языков. На украинском языке говорит примерно сорок пять миллионов человек. Украинская письменность строится на основе кириллицы и включает 33 буквы: по сравнению с русским - не употребляются Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но присутствуют Ґґ, Єє, Іі и Її.
Лексически близкими языками для украинского языка являются:
белорусский язык (84 % общей лексики),
польский язык (70 % общей лексики),
словацкий язык (68 % общей лексики)
и русский язык (62 % общей лексики).

Начнем мы этот урок с изучения украинского алфавита, украинских букв. Необходимо отметить, что украинский алфавит немного отличается от русского. Некоторые буквы отличны от русских произношением, а другие отличаются написанием.

В украинском алфавите существуют новые буквы:

Ї, ї – читается как звук (йи) или (ji), образованный слиянием двух звуков (й) и (и),

Є є – читается как звук (йе) или (je), подобно русской букве е,

Ґ ґ – читается как русская буква г.

В тоже время украинская буква и произносится иначе, чем внешне подобная ей русская и.

И, и в украинском языке читается приблизительно как русская ы.

І, і – следует произносить как русскую и.

Украинскую букву Е, е произносите близко по звучанию с русской э.

Украинская Г, г произносится мягко, как г в словах ага (аhа) и ого,

Украинская ч звучит тверже русской.

В украинском языке существует апостроф – разделительный твердый знак, обозначаемый на письме в виде надстрочечной запятой ", который в русском языке почти не встречается.

А теперь давайте повторим все это в таблице: Украинский алфавит

Г, г
Ґ, ґ
Е, е
Є, є
И, и
І, і
Ї, ї звуковое русское соответствие
(h) – мягкая г
(г)
(э)
(jе) как русская е
близкое к (ы)
(и)
(jи)

В остальном произношение русских и украинских букв практически совпадают. Но следует помнить, что все буквы в украинском языке читаются всегда так, как они написаны. Безударная гласная о произносятся четко, то есть о всегда должна звучать как о, но не как а. То же самое относится и к букве г. Она всегда, в отличае от русского языка, даже в конце прилагательных в родительном падеже читается как г (h).

А теперь поупражняемся. Произнесите украинскую букву г. Произносим ее так, как г звучит в южнорусских говорах мягко, чуть в сторону звука х или как г звучит в словах ага (аhа), ого (оhо). Произнесите эти два слова, повторите их. Почувствовали звучание украинской г? Прекрасно. Теперь попробуйте произносить любые слова с буквой г, но произносите эту букву по-украински. Полюбите этот мягкий, наполненый красотой украинской земли звук. Пусть он будет Вашим звуком. Полюбите его как что-то самое близкое. Поупражняйтесь в его произношении в течение целого дня среди своих домашних. Пусть и они полюбят его.

Вы уже начали упражняться? Отлично! А если Вы проговариваете все буквы четко в соответствии с их написанием, то есть о произносите всегда как о, г даже в конце прилагательных как г (твого (твоhо), далекого (далэкоhо), українського (украйинськоhо)), росiйського (росийськоhо) и мягко, то Вы уже говорите с украинским акцентом. Попробуйте так произносить целые предложения.

Прекрасно! Ваше произношение близко к идеалу. Смягчите немного вашу букву э. Помните, как она пишется в украинском языке? Конечно же е. А теперь более мягко и выше тембром попробуйте произносить украинскую букву и (соответствует приблизительно русской ы), то есть она должна звучать, в отличае от русской ы, чуть ближе к русской букве и (украинской і). Представили, как звучит украинская и (соответствие русской ы)? Тогда давайте вместе произносить этот прекрасный звук. Так, правильно! Чуть мягче и повыше тембром, чем русское ы. Да, да, чуть ближе к русскому и. Молодцы! Но ели у Вас уж ничего не получается с украинской и, просто произносите ее как русскую ы, на много не ошибетесь. А теперь прочитайте украинские слова: Гриць (hрыць), гривня (hрывня), гори (hоры), руки (рукы), поки (покы).

А сейчас попробуйте полюбить самый красивый украинский звук, который обозначается буквой ї. Произнести его легко. Соедините два звука: звук (й) и звук (и). Получится (йи) или (ji). Правда легко? Повторите несколько раз. Давайте произнесем этот звук в словах:

Україна (Украйина), Київ (Кыйив), її (йийи), їжак (йижак), їсти (йисты) .

Как Ваша украинская и? Мягкая? А г? Не забыли, что г произносим как в слове ага? Отлично! Букву ї Вы усвоили без труда. В слове Київ в конце произносите не ф, как в русском варианте, а в, как и пишется. Произносите эту в в конце слова немного ближе к звуку у, что-то среднее между в и у. Так в звучит всегда в конце слова:

Пiшов (пишоў), знайшов (знайшоў), робив (робыў), бачив (бачыў) .

Постоянно упражняйтесь в произношении всех приведенных выше и любых других слов, можно даже русских, но произносите их по-украински.

Предлагаем Вам в качестве домашнего задания прочитать и выучить наизусть стихотворение известного украинского поэта Александра Олеся о многострадальном украинском языке, который не смотря ни на что, уже зазвучит во весь голос, кроме того мы Вас хотим познакомить и со стихотворением нашего великого Кобзаря Тараса Григорьевича Шевченко «Заповiт». Вы уже освоили украинский алфавит! В добрый путь!

Як довго ждали ми своєї волi слова,

I ось вона спiва, бринить.

Бринить - спiває наша мова,

Чарує, тішить i п`янить.

Як довго ждали ми... Уклiн чолом народу,

Що рiдну мову нам зберiг,

Зберiг в таку страшну негоду,

Коли вiн сам стоять не мiг.

(О.Олесь)

ЗАПОВІТ

Як умру, то поховайте

Мене на могилi

Серед степу широкого

На Вкраїнi милiй,

Щоб лани широкополi,

I Днiпро, i кручi

Було видно, було чути,

Як реве ревучий.

Як понесе з України

У синєє море

Кров ворожу... отодi я

I лани, i гори –

Все покину, i полину

До самого Бога

Молитися... а до того

Я не знаю Бога.

Поховайте та вставайте,

Кайдани порвiте

I вражою злою кров`ю

Волю окропiте.

I мене в сiм`ї великiй,

В сiм`ї вольнiй, новiй,

Не забудьте пом`янути

Незлим тихим словом.

Корни украинского языка.

Об украинском языке.

По своей структуре, украинский ближе всего к русскому языку, чем к любому другому славянскому языку. Это явилось историческим следствием как длительного пребывания Украины под политическим влиянием России, так и постоянных торговых и миграционных связей двух народов.

Многие лингвисты сходятся во мнении, что, зная один из этих языков, и имея пару месяцев и хороший учебный курс, можно выучить и другой.

Изучение украинского языка.

Украинский: угадайте слово.

: , . , .

, : , . , . : .

Как быстро выучить правильный украинский язык?

Quick Start: Play

Корни украинского языка.

Славянские языки обычно делятся лингвистами по их географическому признаку на три группы – западные, южные и восточные. Несмотря на то, что все эти группы имеют общую этническую основу, и у них много сходного, существуют определенные различия, которые, впрочем, можно четко определить. Также нужно отметить, что языки, на которых разговаривают собеседники, могут принадлежать к разным группам, но, тем не менее, их владельцы будут, в целом, понимать друг друга без перевода. И более того, если Вы уже знаете какой-либо славянский язык, Вам будет очень просто выучить еще один и стать полиглотом. Вот почему изучение украинского важно для того, кто хочет затем выучить еще один язык из семейства восточнославянских языков, таких, как русский или белорусский.

Об украинском языке.

Сейчас на украинском разговаривает приблизительно 51 миллион человек, 90 процентов которых сосредоточено в Украине. Остальные 10 процентов составляют украинские диаспоры, проживающие по всему миру в таких странах, как Аргентина, Беларусь, Бразилия, Канада, Венгрия, Латвия, Польша, Румыния, Россия и США.

По своей структуре, украинский ближе всего к русскому языку, чем к любому другому славянскому языку. Это явилось историческим следствием как длительного пребывания Украины под политическим влиянием России, так и постоянных торговых и миграционных связей двух народов. Многие лингвисты сходятся во мнении, что, зная один из этих языков, и имея пару месяцев и хороший учебный курс, можно выучить и другой.

Изучение украинского языка.

Если Вы решили учить украинский самостоятельно, не покидая уютного дома, и не посещать организованные курсы «Учим украинский» или что-нибудь в этом роде, в Вашем распоряжении будут несколько методов обучения. Интернет прочно вошел в нашу жизнь, и в виртуальном пространстве можно найти что угодно. В том числе и бесплатные уроки украинского онлайн, некоторые из которых могут реально быть Вам полезны, а другие на поверку могут оказаться тратой времени. Поэтому не начинайте курса, не убедившись, что это то, что Вам действительно нужно, и лучше все же хорошенько «покопаться» по форумам и обсуждениям этой темы.

Вторым способом могут стать не напрягающие игры со словарем. Это неплохой метод для начинающих, у которых нет пока начальной лексической базы, и он дает основу для определенного расширения словарного запаса в дальнейшем. С такими играми Вам будет значительно проще запоминать слова, некоторые из них дадут Вам некоторые навыки письма и даже произношения. Таким образом, Вы сможете «убить сразу двух зайцев».

Articles about Ukrainian in other languages

LessonsWhat language do you learn?What language do you speak?

: , . , .

, : , . , . : .

Девять причин для того, чтобы (вы)учить Украинский язык

индоиранские языки

Литовский и др. балтийские языки

Прочие языки индоевропейской семьи

Финский, венгерский и др. языки уральской семьи

Грузинский, чеченский и др. кавказские языки

Иврит, арабский и др. семито-хамитские языки

Турецкий, казахский и др. языки алтайской семьи

Китайско-тибетские языки

Японский, рюкюский и корейский языки

Индейские языки

Остальные естественные языки

Еврейские языки разных семей

Искусственные языки

энциклопедические справки по украинскому языку: учебные пособия по украинскому языку для начинающих: (1)(2)
вводный курс украинского языка (через английский)
русско-украинские и украинско-русские словари онлайн:скачать большой русско-украинский словарь
общие и специальные русско-украинские словари + идиомы, пословицы…
украинско-русско-английский онлайн-словарь во все стороны (6 направлений)
украинско-английские словари онлайн: англо-украинский словарь онлайнотраслевые англо-украинские и украинско-английские словаринемецко-украинский и украинско-немецкий словарь онлайнкраткий шведско-украинский словарькраткий польско-украинский словарькраткий итальянско-украинский словарьукраинские словари для Lingvoбольшой толковый словарь украинского языка онлайнбольшой толковый словарь украинского языка скачатьсловарь украинских сокращенийеще украинские словари (промотайте несколько экранов)
словарь-минимум украинского языка в английской транслитерации
скачать словари, учебники и самоучители украинского языка: скачать фундаментальный учебник украинского языка для начинающих
уроки и консультации онлайн для среднего и высокого уровней: украинско-румынский разговорник (жмите на квадраты во второй колонке слева)
тематические уроки украинской лексики
названия птиц и млекопитающих
многоязычный словарь терминов промышленности и технологии
украинский лингвистический портал для продвинутых учащихся и специалистов
частотные словари и электронные справочники по украинскому языку
справочник по грамматике украинского языка
обиходные украинские фразы со звуком и переводом на английский
кальки в украинском языке и как с ними бороться
портал украинского языка и культуры
энциклопедическая справка по украинской литературе
биографии украинских писателей
украинские тексты, адаптированные в учебных целях методом Ильи Франка
сетевые библиотеки на украинском языке: сказки Андерсена в переводе на украинский
украинская поэзия в переводах на английский

юридическая литература на украинском языке
тексты украинских песен
украинская колыбельная "Ой, ходить Сон"
радиостанции на украинском языке
коллекция рефератов на украинском языкеязыковые игры, викторины об Украине игра "виселица" на украинском языкеукраинские скороговоркифорум изучающих украинский язык
форум переводчиков с украинского и на украинскийукраинский лингвистический юмор
виртуальная украинская клавиатура

Украинский язык входит в восточнославянскую группу языков. На нем говорят в России, Белоруссии, Казахстане и других странах. Русскому человеку будет проще изучать украинский, поскольку в обоих языках есть одинаковые по смыслу и звучанию слова. Однако из-за их некоторой схожести здесь имеются свои сложности. Необходимо использовать каждый день, чтобы узнать что-то новое и запомнить это. Тогда обучение скоро даст положительные результаты.

Сложно ли выучить украинский язык с нуля?

Некоторым людям украинские слова кажутся непонятными, поэтому им сложно воспроизводить чужую речь. В данном случае не стоит унывать. Надо познакомиться со всеми особенностями другого языка.

1. В украинском все происходит по принципу «как слышится, так и пишется». Таким образом, можно быстро овладеть письменной речью.

2. В этом языке присутствуют две буквы «г», одна из которых имеет особое произношение. Для него характерно обилие синонимов к слову.

3. Русские предложения по своему построению отличаются от украинских. Из-за подобных нюансов дословный перевод здесь не всегда верный. Выучить украинский язык самостоятельно можно, если читать литературу этого народа – книги Марка Вовчка, Панаса Мирного, Тараса Шевченко и других писателей.

Грамотная речь ценится больше, чем письменная, поскольку не все люди способны быстро преодолеть языковой барьер и заговорить на украинском. В данном случае от человека требуется упорство и терпение.

Как выучить украинский язык в домашних условиях – советы.

Перед обучением украинскому решите, самостоятельно это стоит делать или для начала взять 2−3 урока у опытного педагога. Далее составьте план занятий и выполняйте следующие шаги:

1. Пополняйте лексический запас, ежедневно выучивая по 2−3 десятка новых слов. Чтобы это не перешло в зубрежку, запоминайте их в предложениях или сочетаниях.

2. Читайте местную прессу или интернет-издания на украинском. Это даст возможность привыкнуть к новому языку и непроизвольно запомнить большое количество слов.

3. Скачайте любимые сериалы на украинском и просмотрите их. Изучение чужого языка в данном случае пойдет быстрее, так как проще будет понять, о чем идет речь на экране.

4. Познакомьтесь и общайтесь с украинцами. Попросите новых друзей объяснить непонятные моменты в грамматике, узнав у них, каким должно быть правильно произношение.

За сколько можно выучить украинский язык? Это зависит от индивидуальных способностей и желания человека. Занимайтесь ежедневно. Так со временем появятся результаты умственного труда.

Украинский язык является одним из самых мелодичных языков в мире. Люди, полагающие, что украинский язык - это диалект польского или русского языка, абсолютно неправы. Стоит заметить, что изначально Киевская Русь находилась как раз на территории Украины и поэтому современный украинский язык близок к древнерусскому, а еще в прошлом веке знаменитый украинский поэт и писатель Иван Франко именовал его руським. К примеру, слово кирпич по-украински звучит как "цеглина". В буквальном смысле слово означает "это глина". Одновременно с этим нужно знать, что в польском языке настолько же много "украинских" слов, сколько и "русских". Поэтому украинский язык не только является самостоятельным и уникальным славянским языком, но может оказаться достаточно сложным для изучения. Однако, заранее огорчаться не стоит.

Задаваясь вопросом, как быстро выучить украинский язык, нужно обратить внимание на две очень значительных детали. Родственный и близкий по звучанию к русскому языку славянский язык может оказаться сложным именно из-за своей похожести. Поэтому для быстрого изучения украинского языка очень важно полностью погрузиться в языковую среду и ни в коем случае не стараться переводить в уме каждое слово. Украинский алфавит очень похож на русский, однако есть и существенные различия. Выучив буквы, следует полностью отключиться от русской грамматики и стараться воспринимать слова на слух максимально точно. Одним из достоинств украинского языка считается тот факт, что в нем "как слышится, так и пишется". Это достаточно важный момент и если его "уловить" сразу, то овладеть грамотной письменной речью не составит труда.

Нужно обратить внимание на то, что в украинском языке две буквы "г", над произношением одной из них придется работать. Как и в русском языке, в украинском языке есть части речи, части слова, падежи существительных, спряжения глаголов и много всего прочего. Из-за этого изучение родного языка у его носителей растягивается на 10-11 лет школьного обучения. Человек, у которого ярко выражены способности к лингвистике, сможет освоить украинский язык крайне быстро. Известны случаи, когда русские дети, не сказавшие учителям, что никогда не изучали украинский язык, получали оценку "отлично". Для украинского языка характерно наличие множества синонимов одного и того же слова. Поэтому одно и тоже предложение в одном случае может звучать очень понятно для русскоязычного человека, а в другом - быть полностью непонятным.

Чтение произведений лучших представителей украинской литературы максимально пополнит словарный запас любого, кто начал изучать украинский язык. К ним относятся произведения Марко Вовчка, Михаила Коцюбинского, Панаса Мирного, Ивана Нечуй-Левицкого, Леси Украинки и Тараса Шевченко. По причине того, что у русского и украинского языков 62 % общей лексики, к словарю прибегать придется не так уж часто. А словарный запас станет пополнятся значительно. При попытках изучить украинский язык современными методами, ни в коем случае нельзя обращаться к чтению титров, которыми сегодня изобилует ТВ Украины. Титры, порой, крайне некорректны и не могут служить ориентиром грамотной речи.

Немаловажно обращать внимание и на логику языка. В украинском причастия применяют очень ограничено, а построение предложений иногда значительно отличается от аналогичных предложений в русском языке. Поэтому дословный перевод не всегда корректен и не всегда верен. Люди, которые пытались переводить украинские тексты с помощью электронных переводчиков, наверное не раз сталкивались с тем, что с какого-то момента предложение кажется безграмотным. Это происходит из-за недоработок в автоматических программах. Род какого-либо слова в русском языке иногда не соответствует роду аналогичного слова в украинском. К примеру, в русском языке: человек, ребенок - он, в украинском: людина, дитина - она.

Без сомнения, любой житель Украины легко поймет русский язык и с удовольствием поможет кому-либо в изучении украинского языка. Более проблематично, если носителем украинского языка является, к примеру, гражданин Канады. Он может владеть украинским, английским или французским, но абсолютно не знать русского. Именно при общении с таким человеком можно заметить, что он не понимает некоторые русские слова также, как русский человек не понимает некоторых украинских слов. Так как выучить украинский? После полного погружения в языковую среду понимать 90, а то и все 100 процентов сказанного не составит труда. Гораздо сложнее заговорить на непривычном языке и заговорить грамотно.

Именно грамотная речь является показателем того, что язык человек освоил. Если письменную грамотность можно быстро сформировать диктантами, то преодолеть языковый барьер и заговорить на чистом украинском языке намного сложнее. Нужны настойчивость и упорство, хотя самыми главными факторами являются любопытство, вера в себя и любовь к изучаемому предмету. Для тех, кто задался вопросом как выучить украинский язык, есть небольшая рекомендация. Надо начать изучение языка с просмотра детских передач.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: