Биография. Еще один любимый персонаж - лорд Болингброк - George Rooke Концепция равновесия сил: лорд болингброк, э. Де ватгель, д. Юм

Болингброк, лорд - (Генри С.-Джон Bolingbroke, лорд) - знамен. англ. государственный человек и писатель, потомок одной из древнейших и богатейших фамилий Англии, родословная которых восходит ко временам, предшествовавшим завоеванию Англии норманнами, единственный сын баронета С.-Джона, род. 1 окт. 1678 в Баттерси (в Суррейском графстве). Уже во время своего студенчества в Оксфорде он проявил те черты своего характера, которые сделались типическими и роковыми для его политической и литературной деятельности, именно двойственность, блестящие умственные и физические преимущества, оригинальное мышление и страсть к деятельности рядом с легкомыслием и порочностью, которые признаны были беспримерными даже среди всеобщей распущенности тогдашнего высшего английского общества. На политическое поприще, двери которого легко открылись для Б. благодаря его связям и талантам, он выступил уже в 1700 г. в качестве члена парламента и, несмотря на молодость свою, вскоре занял руководящее положение среди умеренных ториев. На 26 году жизни он вступил в кабинет, образовавшийся из средних групп обеих партий и начавший новую эпоху в истории Англии своими военными победами и внутренними успехами, а главное, окончательным соединением Англии с Шотландией. Но союз между ториями и вигами оказался недолговечным. Благодаря блестящим победам Марльборо, принадлежавшего к партии вигов, последние получили перевес в кабинете и начали мало-помалу вытеснять своих противников. После 4-летнего управления делами Б. и его товарищ Гарлей, набожный граф Оксфорд, должны были уступить свои места Уальполю и Ньюкэстлю, однако беспощадность, с которою виги воспользовались своей победой, и в особенности их ненависть к изгнанной династии глубоко оскорбили королеву Анну, которая в глубине души была искренно привязана к своим родным и особенно к брату. Этим воспользовался Б. и ловкими интригами сумел свергнуть министерство вигов и снова захватить власть в свои руки (1710). Влиянию Б. нужно приписать то, что мирные стремления взяли верх в английской политике и война с Францией завершилась наконец Утрехтским миром (см. это сл.). Был момент, когда Б. являлся могущественнейшим человеком в Англии, но внезапная смерть Анны (10 авг. 1714) сразу низвергла его с этой высоты. Его попытка доставить престол претенденту Якову Стюарту была подавлена в самом зародыше и право на наследство признано за домом Ганноверским, что означало полную победу вигов и погибель Б. Еще на своем пути в Англию Георг I объявил Б. лишенным всех его должностей, а собравшийся в марте 1715 г. парламент вигов обвинил его в государственной измене, конфисковал все его имения, и он спасся от смерти только поспешным бегством во Францию. Теперь Б. окончательно бросился в объятия Стюартов.

Только там его играет Лавров, которому под 50, а Болингброку на момент действия было за 30. Английский политик времен королевы Анны. Два раза был премьер министром. По официальной принадлежности - тори, то бишь крайне правый. По личным убеждениям атеист, эгалитарист, сторонник парламентской монархии и свободной торговли, осуществивший массу радикальных проектов прямо под носом у своей собственной партии, которая вообще-то хотела противоположного, но не могла уследить за его руками. Автор Утрехтского мира. Прототип Гулливера и Мэкки-ножа - одновременно.

Один из самых глубоких и влиятельных философов своего времени - Вольтер, говорил, что своей системой он обязан Болингброку. Друг Свифта, Попа, Арбэтнота. (Причем не вельможный покровитель, а именно друг. И что это еще была за дружба, чтобы Свифт - как писал Левидов - "рассказывая миру о себе, полагал, что рассказывает о виконте Болингброке.") Остроумец. Человек, от бюджетных речей которого парламент хохотал, сползая под скамьи, а потом вотировал все - и начинал хвататься за голову примерно через неделю.

Красавец. Обладатель пары фиолетовых, повторяю для не верящих в жирафов, фиолетовых, глаз - ходил слух, что при рождении все было в порядке, а поменяли они цвет, когда их хозяин продал душу дьяволу.

Тоже адреналиновый наркоман. У тогдашней золотой молодежи был в моде в частности клуб "мохауков" - ребятишки ходили по улицам с дубинками, ловили нищих и забивали их насмерть. Так Генри Сент-Джон завел себе манеру гулять по ночам в соответствующих местах в лохмотьях. На пятнадцатой, кажется, смерти обычай на время вывелся и завелся вновь только после воцарения Георга, когда Болингброку пришлось бежать из страны. Сам он, впрочем, считал самым смелым поступком своей жизни появление в приемной королевы без парика.

По другой истории в его исполнении просто Дюма плачет. Когда стало ясно, что Анна долго не проживет, вопрос о престолонаследии стал ребром. Виги понимали, что Георг Ганноверский станет английским королем только через труп Сент-Джона. Оставалось добыть труп, причем не показывая при этом рук. И сторонники Георга решили нанять специалиста. Через десяток посредников они вышли на большого мастера по этому делу из Сохо. И сделали заказ. Специалист по ножевой работе по имени Хэл Принс оказался человеком неглупым, понял, что после этой работы он долго не проживет. И потребовал гарантий. Письменных. Таких, чтобы его потом было небезопасно убивать. И ему с перепугу эти гарантии дали. Шекспира господа виги, видимо, не читали и даже в театре не смотрели. "Генриха IV", например. Где есть персонаж по имени принц Хэл. Принц Генрих Ланкастер, будущий Генрих V, сын Генриха IV Болингброка. В общем, они умудрились заказать убийство Сент-Джона... самому Сент-Джону, который некогда от скуки завел себе в Сохо "виртуала". Он их этими гарантиями еще долго шантажировал.

БОЛИНГБРОК, ЛОРД

(Генри С.-Джон Bolingbroke, лорд) ? знамен. англ. государственный человек и писатель, потомок одной из древнейших и богатейших фамилий Англии, родословная которых восходит ко временам, предшествовавшим завоеванию Англии норманнами, единственный сын баронета С.-Джона, род. 1 окт. 1678 в Баттерси (в Суррейском графстве). Уже во время своего студенчества в Оксфорде он проявил те черты своего характера, которые сделались типическими и роковыми для его политической и литературной деятельности, именно двойственность, блестящие умственные и физические преимущества, оригинальное мышление и страсть к деятельности рядом с легкомыслием и порочностью, которые признаны были беспримерными даже среди всеобщей распущенности тогдашнего высшего английского общества. На политическое поприще, двери которого легко открылись для Б. благодаря его связям и талантам, он выступил уже в 1700 г. в качестве члена парламента и, несмотря на молодость свою, вскоре занял руководящее положение среди умеренных ториев. На 26 году жизни он вступил в кабинет, образовавшийся из средних групп обеих партий и начавший новую эпоху в истории Англии своими военными победами и внутренними успехами, а главное, окончательным соединением Англии с Шотландией. Но союз между ториями и вигами оказался недолговечным. Благодаря блестящим победам Марльборо, принадлежавшего к партии вигов, последние получили перевес в кабинете и начали мало-помалу вытеснять своих противников. После 4-летнего управления делами Б. и его товарищ Гарлей, набожный граф Оксфорд, должны были уступить свои места Уальполю и Ньюкэстлю, однако беспощадность, с которою виги воспользовались своей победой, и в особенности их ненависть к изгнанной династии глубоко оскорбили королеву Анну, которая в глубине души была искренно привязана к своим родным и особенно к брату. Этим воспользовался Б. и ловкими интригами сумел свергнуть министерство вигов и снова захватить власть в свои руки (1710). Влиянию Б. нужно приписать то, что мирные стремления взяли верх в английской политике и война с Францией завершилась наконец Утрехтским миром (см. это сл.). Был момент, когда Б. являлся могущественнейшим человеком в Англии, но внезапная смерть Анны (10 авг. 1714) сразу низвергла его с этой высоты. Его попытка доставить престол претенденту Якову Стюарту была подавлена в самом зародыше и право на наследство признано за домом Ганноверским, что означало полную победу вигов и погибель Б. Еще на своем пути в Англию Георг I объявил Б. лишенным всех его должностей, а собравшийся в марте 1715 г. парламент вигов обвинил его в государственной измене, конфисковал все его имения, и он спасся от смерти только поспешным бегством во Францию. Теперь Б. окончательно бросился в объятия Стюартов.

Чтобы снова поставить свою партию у кормила правления, он не отступил даже перед мыслью внести смуту в государство. Получив от Якова III титул и печать министра (над чем, впрочем, сам же и смеялся), он старался склонить к войне с Англией Людовика XIV и его внука, испанского короля Филиппа V, потом Карла XII и регентство и не убоялся возжечь пламя восстания в Англии и Шотландии. Но опасность иноземного вторжения примирила враждующие партии: мелкие восстания были подавлены, и попытка Якова окончилась полным фиаско. Б., заклейменный именем изменника, был изгнан и от двора претендента. С тех пор ему никогда уже больше не удавалось занять место в правительстве, хотя в 1723 г. он получил от Уальполя разрешение вернуться на родину и воспользовался этим. Тем не менее, его политическая деятельность не окончилась. Болингброк выбрал только другое поприще, именно публицистику, и на этом поприще заслужил славу одного из самых выдающихся писателей. Имения были возвращены ему только через 2 г. после его возвращения парламентским актом, тогда как двери верхней палаты так и остались для него закрытыми навсегда. Тем временем после смерти своей первой жены (1718) он обвенчался со вдовой маркиза де Вилет, племянницей мадам Ментенон. Он жил с нею отчасти в Англии, отчасти во Франции и громил министерство в прессе, именно в газете "Kraftsman", имевшей необычайный успех. Его надежда после смерти Уальполя (1742) снова пристроиться к власти не осуществилась. Ум. Б. после долголетней мучительной болезни в своем родовом имении в Баттерси, 12 декабря 1751.

Между сочинениями Б., доставившими ему славу одного из величайших писателей Англии, особенной популярностью пользовалась его книга "О пользе и изучении истории" ("Letters on the study and use of history", Лонд., 1738), где он первый поставил требование, чтобы история от созерцания мертвых перешла к созерцанию живых, осмеял пристрастие и идолопоклонство ученых ко всему, что носит на себе печать ветхости и педантизма, выставляя задачей историка борьбу за свободу, разоблачение лжи и лицемерия, на которых зиждется всякая иерархия. В другом своем сочинении, "Dissertation on parties", он доказывает, что истинная свобода нераздельна с борьбой и распрями; что в конституционных государствах неусыпный надзор народа и каждого отдельного лица за правительством и его мерами составляет существенную необходимость и что никакая форма правления, никакая организация не могут оградить от народных движений, и потому напрасно порицают за это свободные учреждения. "Даже теократия, судя по истории евреев, была не без своих волнений; даже Скинией Завета не поддерживалась религия в ее чистоте, а государство в надлежащем порядке". Полное собрание сочинений Б., изданное Маллетом в 1754 (нов. изд. в 9 т. Лонд., 1809) было осуждено большим жюри в Вестминстере как опасное для религии, нравственности, государства и общественного спокойствия. См. M"Knight, "The life of Henry John, Viscount B." (Лонд., 1863); Br o sch, "Lord Bolingbroke und die Whigs u. die Tories seinerzeit" (Франкф.-на-M., 1883); v. Noorden, "Lord B., Historisches Taschenbuch" (6 т., Лейпц., 1882); Collins, "B., a historical study" (Лонд., 1884); Harrop, "B., a critical study and criticism" (Лондон, 1884).

Брокгауз и Ефрон. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое БОЛИНГБРОК, ЛОРД в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • БОЛИНГБРОК, ЛОРД
    (Генри С.-Джон Bolingbroke, лорд) — знамен. англ. государственный человек и писатель, потомок одной из древнейших и богатейших фамилий Англии, родословная …
  • ЛОРД в Однотомном большом юридическом словаре:
    (англ. lord) 1) в средневековой Англии первоначально феодальный землевладелец (л. манора, лендлорд), затем - собирательный титул высшего дворянства; присваивался …
  • ЛОРД в Словаре экономических терминов:
    (англ. lord) - 1) в средневековой Англии - первоначально феодальный землевладелец (Л. манора, лендлорд), затем собирательный титул английского высшего дворянства; …
  • ЛОРД в Большом энциклопедическом словаре:
    (англ. lord) 1) в средневековой Англии первоначально феодал-землевладелец (лорд манора, лендлорд), затем собирательный титул английского высшего дворянства; присваивался пэрам королевства, …
  • ЛОРД
    (lord, в первоначальном значении - хозяин, глава дома, семьи, от англо-сакск. hlaford, буквально - хранитель, защитник хлеба), 1) первоначально в …
  • ЛОРД в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (от англосаксонского hlaford — землевладелец, господин, в женском роде леди \) — английский титул, общий как всем пэрам (см.), так …
  • ЛОРД в Современном энциклопедическом словаре:
  • ЛОРД
    (английское lord), в средневековой Англии первоначально землевладелец (лорд манора, ленд-лорд), затем собирательный титул английского высшего дворянства присваивался пэрам королевства, образующим …
  • ЛОРД в Энциклопедическом словарике:
    а, м., одуш. В Великобритании: высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц а также лицо, носящее этот титул. …
  • ЛОРД в Энциклопедическом словаре:
    , -а, м. В Англии: высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц, а также лицо, имеющее этот титул. …
  • ЛОРД в Большом российском энциклопедическом словаре:
    (англ. lord), в ср.-век. Англии первонач. феод. землевладелец (Л. манора, лендлорд), затем собират. титул англ. высш. дворянства; присваивался пэрам королевства, …
  • ЛОРД
    (от англосаксонского hlaford ? землевладелец, господин; в женском роде? леди ) ? английский титул, общий как всем пэрам (см.), …
  • ЛОРД в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ло"рд, ло"рды, ло"рда, ло"рдов, ло"рду, ло"рдам, ло"рда, ло"рдов, ло"рдом, ло"рдами, ло"рде, …
  • ЛОРД в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -а, м. 1) В Великобритании: высший дворянский наследственный титул, а также лицо, носящее этот титул. Палата лордов. И все ей …
  • ЛОРД
    Один из английской …
  • ЛОРД в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Представитель лондонской …
  • ЛОРД в Новом словаре иностранных слов:
    (англ. lord) 1) в средневековой Англии - феодальный землевладелец (лорд манора); в более узком смысле - крупный феодал, непосредственный …
  • ЛОРД в Словаре иностранных выражений:
    [англ. lord] 1. в средневековой англии - феодальный землевладелец (лорд манора); в более узком смысле - крупный феодал, непосредственный держатель …
  • ЛОРД в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • ЛОРД в словаре Синонимов русского языка.
  • ЛОРД в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ЛОРД в Словаре русского языка Лопатина:
    лорд, …
  • ЛОРД в Полном орфографическом словаре русского языка:
    лорд, …
  • ЛОРД в Орфографическом словаре:
    лорд, …
  • ЛОРД в Словаре русского языка Ожегова:
    ! В Англии: высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц Палата лордов. Л.-канцлер. Л.-мэр. лорд высший дворянский наследственный …
  • ЛОРД в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (англ. lord), 1) в средневековой Англии первоначально феодал-землевладелец (лорд манора, лендлорд), затем собирательный титул английского высшего дворянства; присваивался пэрам королевства, …
  • ЛОРД в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    лорда, м. (англ. lord). В Англии - высший дворянский титул. палата лордов (верхняя палата англ. …
  • ЛОРД в Толковом словаре Ефремовой:
    м. 1) Высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц (в Великобритании). 2) Лицо, имеющее такой …
  • ЛОРД в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м. 1. Высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц (в Великобритании). 2. Лицо, имеющее такой …
  • ЛОРД в Большом современном толковом словаре русского языка:
    м. 1. Высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц (в Великобритании) . 2. Лицо, имеющее такой …
  • БОЛИНГБРОК ГЕНРИ СЕНТ-ДЖОН в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (Bolingbroke) Генри Сент-Джон (10.10.1678, Лондон, - 12.12.1751, Бэттерси), виконт, английский государственный деятель и публицист. Один из лидеров тори. В …
  • СЕНТ-ДЖОН ПЕРСИ БОЛИНГБРОК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Saint John, род. в 1821 г.) — англ. писатель; много путешествовал и напеч. ряд трудов об индейцах, как то: "The …
  • СЕНТ-ДЖОН ПЕРСИ БОЛИНГБРОК в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (Saint John, род. в 1821 г.) ? англ. писатель; много путешествовал и напеч. ряд трудов об индейцах, как то: "The …
  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское …
  • БОЛИНГБРОК, ГЕНРИ СЕНТ-ДЖОН в Словаре Кольера:
    (Bolingbroke, Henry Saint-John) (1678-1751), виконт, английский государственный деятель и писатель. Родился 16 октября 1678 в Баттерси (графство Суррей). После обучения …
  • ИСТОРИЯ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-03-21 Time: 08:10:07 ""А "" * Археологи выкапывают из земли историю, которую закопали политики. (Габриэль Лауб) ""Б …
  • ИСТОРИЯ в Высказываниях известных людей:
  • ИСТОРИЯ в Словаре Одно предложение, определения:
    - философия, основанная на примерах. Генри …
  • ИСТОРИЯ в Афоризмах и умных мыслях:
    философия, основанная на примерах. Генри …
  • ГЕОРГ I в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
  • РИЧАРД II в биографиях Монархов:
    Король Англии из рода Плантагенетов, правивший в 1377—1399 гг. Ж.: 1) с 1382 г. Анна, дочь императора Карла IV (род. …
  • ГЕОРГ I в биографиях Монархов:
    Король Великобритании из династии Ганноверов. правивший в 1714—1727 гг. Ж.: с 1682 г. София Доротея, дочь герцога Брауншвейг-Люнебургекого Георга (род. …
  • 1399.09.29 в Страницах истории Что, где, когда:
    Воспользовавшись тем, что король Англии РИЧАРД II отбыл в Ирландию, его противник Генрих БОЛИНГБРОК, изгнанный из старны, возвращается на родину …

В 1735 году лорд Болингброк, которого в фильме "Стакан воды" играет Кирилл Лавров, пишет "Письма об изучении и пользе истории", в которых излагает принципы внешней политики на конкретном примере войны за Испанское наследство, со всеми ее верными и ошибочными решениями. Тогда король Франции Людовик XIV посадил на испанский престол своего внука Филиппа и все шло к поглощении Францией Испании. Людовику приписывают фразу "Пиренеев больше нет". Болингброк, принимавший участие в событиях, формулирует правила внешней политики на основании баланса сил и нещадно критикует политических оппонентов, эти правила нарушавших. Итак:

"... С того момента, как образовались две великие державы - Франция и Австрия - и, как следствие этого, между ними возникло соперничество, интересы их соседей заключались в том, чтобы бороться с сильнейшей и наиболее активной и заключать союз и дружбу с более слабой. Отсюда - концепция равновесия сил в Европе, на котором покоятся безопасность и спокойствие всех. В свою очередь, нарушить это равновесия было целью каждого из соперников. Принцип, на котором основывались все мудрые решения европейских совещаний, касающихся Франции и Австрии, определялся стремлением предотвратить нарушение равновесия, не давая склониться чаше весов на одну сторону. Этот принцип действовал на протяжении всего периода и сохраняет свою силу и поныне...

Следует признать, что война была неизбежна. Немедленное обеспечение безопасности границ и торговли, предупреждение союза двух королевство в будущем и сохранение, хотя бы до известной степени, равенства на чашах весов, взвешивающих силу, были слишком важны для Англии, Голландии и остальной Европы, чтобы ставить их в зависимость от умеренности французов, и энергии испанских дипломатов монарха при из Французского дома. Если бы дело сводилось только к удовлетворению Австрийского дома, к чьим правам Англия и Голландия не выказывали большого уважения тогда, то капля пролитой крови или сумма в пять шиллингов на ссору были бы слишком большой расточительностью. Но это была именно та чаша, на которую в общих интересах было бросить как можно больше тяжести из чаши Бурбонов...

Хотя король Вильгельм решился начать войну против Франции и Испании, все-таки та же самая хорошая политика, которая побудила его начать войну, побудила его также не втягиваться в нее слишком глубоко. Обязательство, принятое великим союзом в тысяча семьмот первом году, гласит: "Представить справедливое и приемлемое возмещение его императорскому величеству за отказ от претензий на Испанское наследство и достаточное обеспечение безопасности короля Англии и Генеральных Штатов и мореплавания и торговли их подданых, и предотвратить объединение двух монархий - Франции и Испании". Как король Англии и и как статхаудер Голландии, не не мог брать и не брал на себя большего...

Чаши весов могущества никогда не будут полностью уравновешены, а сама точка равновесия никогда не будет различима и не возникнет необходимости в ее различении. В том, как и в других человеческих делах, достаточно того, чтобы отклонение не было слишком большим. В какой-то степени оно будет всегда. Постоянное внимание за этими отклонениями поэтому необходимо. Когда они малы, их увеличение можно легко предотвратить своевременными усилиями и предосторожностями, которые подсказывает хорошая политика. Но когда они становятся большими из-за отсутствия такого рода усилий и предосторожностей или в силу непредвиденных обстоятельств, треюуются более энергичные меры и более значительные усилия. Но даже в таких случаях надо серьезно разобраться во всех обстоятельствах, из которых складывается конъюнктура, чтобы в результате неудачного нападения отклонение не усилилось и мощь, которая уже представляется чрезмерной, не стала бы еще большей, а в результате удачного нападения, когда одна из чаш весов пустеет, другая не стала бы перевешивать слишком сильно. В таких случаях тот, кто размышлял о происходивших в прошлом необыкновенных переворотах, которые производит время, и постоянных приливах и отливах общественных, равно как и частных, успехов и неудач, касающихся королевств и государств в той же мере, что и тех, кто руководит ими или кем руководят в них, будет склонен считать, что, если при помощи войны чаши весов могут быть возвращены почти, хотя и не вполне, в то же положение, в котором они находились до этого сильного отклонения, все остальное можно представить случаю к той выгоде, которая может быть извлечена из этого случая хорошей политикой...

Король Вильгельм был в достаточной степени уязвлен Францией. Его старое нерасположение к ней было сильным и достаточно обоснованным. Он потерпел поражение в войне и в переговорах был лично оскорблен ею. Англия и Голландия были в достаточной мере возбуждены и встревожены, и не было недостатка в людях, даже на нашем острове, готовых одобрить любые обязательства, которые мы приняли бы на себя, направленные против Франции и Испании и в защиту интересов Австрийского дома, хотя наши национальные интересы страдали меньше, чем любой из держав, принявших участие в войне, как тогда, так и впоследствии. Но этот государь был далек от того, чтобы брать на себя больше, чем того требовали частные интересы Англии и Голландии и общие интересы Европы. В рассуждениях такого рода обиде, как и привязанности, нет места. Участовать в низложении Филиппа из-за неприязни к Людовику Четырнадцатому было бы решением достойным Карла Двенадцатого, который принес в жертву мщению свою страну, свой народ и конце-концов самого себя. Участвовать в завоевании Испанского королевства для Австрийского дома или сделать в пользу этой династии хотя бы один шаг сверх тех, что были необходимы, чтобы поддерживать соперничество этой династии с другой, значило бы, как я уже намекал, играть роль вассала, а не союзника. Первое означает отдавать в залог свою страну и разорять своих подданых ради интересов сюзерена, а возможно, и ради его причуды или страсти; второе же означает идти не далее того, что продиктованно его собственными интересами, и вести войну не ради интересов другого и даже не ради собственных, если являются отдаленными и условными, как если бы он воевал pro aris et focis - за свою религию, свободу и собственность...

Франция была ослаблена и все цели войны стали достижимы...война была разумной и справедливой до этой перемены, ибо бал необходима для поддержания того равенства между державами Европы, на котором основываются гражданский мир и общественное процветание, и что она была неразумной и несправедливой после этой перемены, ибо не являлась необходимой для осуществления этой задачи и преследовала другие, противоположные цели... война после этой перемены стала войной страстей, честолюбия, жадности и личных интересов - личных интересов отдельных лиц и отдельных государств, в угоду которым общие интересы Европы были принесены в жертву до такой степени, то что, если бы условия на которых настаивали конфедераты, были приняты, более того - если бы даже были приняты те условия, на которых Франции пришлось согласиться в тысяча семьсот десятом году, возникло бы такое новое взаимодействие сил, которое могло бы изменить равновесие, породить в европейском мире тревоги, не меньшие, чем те, которые война, когда она началась, должна была предотвратить...

Победы, которые делают честь оружию, могут принести позор дипломатии страны. Весьма большая доля такой славы досталась нам в ходе войны. Но слава нации состоит в том, чтобы соразмерить силы цели, которых она добивается, с ее интересами и ее силами, средства, которые она использует, - с целями, которых она добивается, а энергию, которую она употребляет, - с обеими...

Герцог Мальборо... поздравил собравшихся с близкими перспективами мира. Он заявил, что, поскольку французы настроены таким образом, своевременно подумать, какие дальнейшие требования следует им предъявить в соответствии с условиями, предусмотренными в премилинарном договоре, и призвал всех министров союзников согласовать их будущие претензии и подготовить их требования.
Этот поступок и то, что за ним последовало, напомнили мне о том, как римляне обошлись с карфагенянами. Первые были полны решимости не заключать мира, пока Карфаген не будет лежать в развалинах. Тем не менее они начали переговоры по просьбе их старого врага, выставили несколько требований и направили их своим полководцам. Их полководцы воспользовались тем же методом и, оставляя за собой правопредъявлять дальнейшие требования, довели карфагенян в конце концов до того, что что им осталось или покинуть свой город, или продолжать войну после того, как они сдали оружие, боевые машины и флот, надеясь на мир.
Франция видела ловушку и решила пойти на любой риск лишь бы не попасть в нее...

Что могло было быть глупее, чем попытка со стороны одной группы людей в Британии продлить войну, столь разорительную для для их страны, без каких-либо доводов, которые они осмелились бы открыто высказать, кроме мести Франции за обиды Европы и соединения имперской и испанской корон на голове австрийца? Один из этих доводов требовал мести за слишком большую цену, а другой должен был подвергнуть свободы Европы новым опасностям таким завершением войны, которая была начата ради их утверждения и обеспечения."
---
---
Ну, и раз юбилей "Мюнхенского сговора", вопрос на понимание. Какой должна была быть внешняя политика Великобритании по принципам Болингброка, начиная с лета 1919 года?



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: